Keine exakte Übersetzung gefunden für اِعْتِبَار بـ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اِعْتِبَار بـ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Coge la íntima naturaleza de tu amistad con Amanda Clarke por ejemplo.
    خذي بالاعتبار طبيعية صداقتك ب (اماندا كلارك ) على سبيل المثال
  • Mira la naturaleza íntima de tu amistad con Amanda Clarke, por ejemplo.
    خذي بالاعتبار طبيعية صداقتك ب (اماندا كلارك ) على سبيل المثال
  • b) Entender los medios de comunicación como una unidad económica de producción con sus clientes, su público y su personal.
    (ب) اعتبار أن وسائط الإعلام تشكل وحدة إنتاج اقتصادية مع زبائنها وجمهورها والعاملين فيها؛
  • b) Consideraciones relativas al examen de las normas de clasificación de puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.
    (ب) الاعتبارات المتعلقة باستعراض معايير تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
  • b) Considere la aplicación de penas privativas de libertad sólo como último recurso y por el período más corto posible;
    (ب) اعتبار الحرمان من الحرية حلاً أخيراً فحسب ولأقصر فترة زمنية ممكنة؛
  • b) Convertir el apoyo a la igualdad entre los géneros en un elemento clave del diálogo sobre políticas con sus asociados;
    (ب) اعتبار تعزيز المساواة بين الجنسين عنصرا رئيسيا في حواره مع شركائه بشأن السياسات العامة؛
  • b) Consideraciones relativas a la relación entre los términos del futuro protocolo y los derechos y obligaciones de los Estados en el régimen jurídico aplicable al espacio ultraterrestre.
    (ب) الاعتبارات المتصلة بالعلاقة بين أحكام البروتوكول المقبل وحقوق الدول والتزاماتها بمقتضى النظام القانوني المنطبق على الفضاء الخارجي.
  • b) Consideraciones relativas a la relación entre los términos del futuro protocolo y los derechos y obligaciones de los Estados en virtud del régimen jurídico aplicable al espacio ultraterrestre.”
    "(ب) الاعتبارات المتصلة بالعلاقة بين أحكام البروتوكول المقبل وحقوق الدول والتزاماتها بمقتضى النظام القانوني المنطبق على الفضاء الخارجي. "
  • b) El control de armamentos, el desarme y la no proliferación son aspectos esenciales para promover y preservar la paz y la seguridad internacional y regional;
    (ب) اعتبار تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار سبلا أساسية لتعزيز وحفظ السلام والأمن على الصعيدين الدولي والإقليمي؛
  • b) Consideraciones acerca de la relación entre las condiciones del futuro protocolo y los derechos y obligaciones de los Estados con arreglo al régimen jurídico aplicable al espacio ultraterrestre.
    (ب) الاعتبارات المتصلة بالعلاقة بين أحكام البروتوكول المقبل وحقوق الدول والتزاماتها بموجب النظام القانوني المطبق على الفضاء الخارجي.